venerdì 10 dicembre 2010

Natale ma non cibo - Christmas but not food

Before Talking about my Christmas Lunch, that will be in Senegal (then no christmas!), I want to show you something that Mother Nature, gives us, if we are walking through a Tuscan forest between Autumn and Winter.
A wondeful Bouquet of galls, some are oak-gall called as well oak-apple, beautiful and with huge variety in shape and dimension.
What are galls? They are an abnormal growing of plant's tissue as a defence against a specific category of insects who sting the plant and eat, better drink the plant's lynph.
We cannot eat but we can collect them for decorating our house with some holi and golden leaves for Christmaas.

Prima di parlare del my Pranzo di Natale, che sara' in Senegal (allora no Natale!), voglio mostrarvi qualcosa che Madre Natura, ci da, se passeggiamo attraverso un bosco toscano tra l'Autunno e l'Inverno.
Un bellissimo bouquet di galle, alcune sono galle di quescia, belle e con una grande varieta' in forma e dimensione.
Cosa sono le galle? Sono delle crescite abnormali del tessuto della pianta come difesa contro una specifica categoria di insetti che pungono la pianta e mangiano, meglio bevono la linfa della pianta.
Non possiamo mangiarle ma possiamo raccoglierle per decorare la nostra casa com del pungitopo r alcune foglie dorateper Natale.



What better afternoon break that a collected galls bouquet, Chinese tea and a Gluten free cake.

Cosa di meglio che una merenda pomeridiana can un bouquet di galle raccolte, del te Chinese ed una torta senza glutine

Nessun commento: